Svratili smo da joj ostavimo poklone, a ona je pošla za nama sa koferom.
Myslela jsem, že jí jenom dáme dárky a ona se objevila ve dveřích s kufrem. Co jsem měla dělat?
Još uvek su 6 sati za nama.
Jsou takových šest hodin za námi.
Dobro æe biti... da smo to ostavili za nama u Engleskoj.
Tohle jsme měli nechat v Anglii. Zde to nikdy fungovat nebude.
Flota je raspršena galaktikom u potrazi za nama i postaja je slabo zaštiæena.
Imperiální flotila nás hledá a proto je stanice málo chráněna.
Jedina vojska ovde... je ona koja je jahala za nama preko doline u želji da nas uništi!
Jediná armáda, která tu v okolí je je ta, která nás požene přes to údolí a vymaže z povrchu zemského!
Zbog toga znam... da ova vremena nemaju vise potrebe za nama.
Proto vím... že tato doba nás nepotřebuje.
tata, verovali ili ne, postoje ljudi na svetu koji ne tragaju za nama.
Tati, věř tomu nebo ne, ale na světě jsou i takoví lidé, kteří nejsou celí pryč z toho, aby nás dostali.
Nikada prije nismo poznavali nekoga tko je tragao za nama.
Ještě jsme nikoho nepotkali, kdo by nás hledal.
Ne treba ti putovnica, osim ako ne želiš doæi kasnije za nama na Capri.
Ani nepotřebuješ pas, pokud pak s námi nebudeš chtít jet na Capri.
Kako se potraga za nama samima nastavlja, tražimo odgovore svugdje.
A jak naše hledání sebe samých pokračuje, hledáme odpovědi všude.
Ako on pomisli da mi ne možemo doci do Scylle, što misliš koliko ce trebati da on dode za nama?
Jestli si začne myslet, že na to nemáme, jak dlouho mu si potrvá, než začne jít po nás?
Uh, ali onda je onaj ludak kidnapovao M.Džeja., i onda sam ja pošla za njim, a Mike za nama, i spasao nas oboje.
Ale pak jeden šílenec unesl MJ, takže jsem jela za ním a pak Mike jel za námi a zachránil nás oba.
Pa, doci ce dan kad ce sva ova nesnosna pravna strka ostati za nama.
Jednou přijde den, kdy všechy tyhle sračky budou za náma.
Misliš da želim tog tipa u potrazi za nama dok pokušava da mi rokne metak u glavu?
Myslíš, že chci, aby běhal venku a snažil se mi prohnat hlavou kulku?
Pa da budemo sigurni da se to ne dogodi... i da uvijek možemo naæi put nazad, puštati æemo za nama svijetleæe štapiæe.
Abychom tomu předešli... a pokaždé našli cestu zpět,... budeme zanechávat tyto světlice,
Lovenova æe da nam smisli sledeæi potez i ostavljamo sranja za nama.
Lowen potom přijde na to jak dál a tyhle sračky necháme za náma.
Stvarno verujem da je najgore za nama.
Myslím, že to nejhorší už máme za sebou.
Jurio si za nama i pretekao nas.
Jel jste za náma a předjel nás...
Tally je sjeban, a sada æe u potjeru za nama?
Tally to pohnojil a teď nás budou hledat.
Taj neradnik je uglavnom za nama.
Ten dron je hlavně pro nás.
Psi tragaju za nama, a ti si poneo sendviè sa pršutom!
Sledují nás psi a ty si přineseš sandwich s prosciuttem.
Suðenje, Poduhvat, Malkolm Merlyn, sve to je sada za nama, mama.
Mami, proces, Undertaking, Malcolm Merlyn, to vše je teď za námi.
Izgleda da su Espheni udvostruèili potragu za nama.
Zdá se, že Espheni zdvojnásobili úsilí nás najít.
Možemo napustiti sve ovo, svu bol, sve to sranje za nama.
Veškerou bolest a další svinstvo můžeme nechat za sebou.
Poèeli smo da ostavljamo mnogo leševa za nama.
Začínají se za náma hromadit těla.
Ne razumem zašto ne jure za nama.
Nechápu, proč se na nás nevrhli.
Nabavi nova dokumenta pa doði za nama.
Sežeň si nové doklady a sejdeme se tam.
Imali smo nesto dobrih vremena za nama.
Ale měli jsme i hezký chvilky.
Jedino je bitno šta ostaje za nama.
Záleží jen na tom, co po sobě zanecháme.
Forman je krenuo za nama samo zbog tebe.
Foreman po nás šel jen kvůli tobě.
Ako pobegnemo s brodom koji je pretnja guverneru, mogao bi da krene za nama i omoguæi preživelima da se izvuku na istoènu obalu.
Ale když zdrhnem s jedinou lodí, která pro něj představuje nebezpečí, možná nás začne pronásledovat, a přeživší tak dostanou šanci stáhnout se na východní pobřeží.
Kako god da ovo postavite ili gde god da se postavite, ko čisti za nama u Istanbulu?
Jakkoli to upravíte, nebo kamkoli položíte ono "nás", kdo po nás uklízí v Istanbulu?
Ko čisti za nama u Riju, Parizu ili Londonu?
Kdo po nás uklízí v Riu, nebo v Paříži nebo v Londýně?
Ovde u Njujorku, Odeljenje za čistoću čisti za nama, uz zvuk 11 000 tona smeća i 2 000 tona materijala za recikliranje svakog dana.
Tady v New Yorku, po nás uklízí městská odpadní a úklidová služba, na tuny to činí 11 000 tun odpadu a 2000 tun k recyklaci každý den.
Poslova više nema, tradicionalni način života je za nama i ne čudi što su ljudi besni zbog toga.
Není práce, ten tam je tradiční způsob života a není divu, že lidi kvůli tomu popadá vztek.
A ti reci: Sluge tvog Jakova, a ovo šalje na dar gospodaru svom Isavu, a eto i sam ide za nama.
Řekneš: Jsem služebníka tvého Jákoba, a dar tento jest poslán pánu mému Ezau; a teď i sám jde za námi.
A sinovi Danovi rekoše mu: Nemoj da ti se čuje glas za nama, da ne bi udarili na vas ljudi gnevni, te ćeš izgubiti dušu svoju i dušu doma svog.
Jemuž odpověděli synové Dan: Hlediž, ať více neslyšíme hlasu tvého za sebou, sic jináč oboří se na vás muži hněviví, a ztratíš duši svou i duše domu svého.
I neka brže nariču za nama, da se rone suze od očiju naših, i od vedja naših da teče voda.
Nechť pospíší, a dadí se nad námi v naříkání, aby slzy tekly z očí našich, a víčka naše oplývala vodou.
I pristupivši učenici Njegovi moljahu Ga govoreći: Otpusti je, kako viče za nama.
I přistoupivše učedlníci jeho, prosili ho, řkouce: Propusť ji, neboť volá za námi.
Odgovori Mu Jovan govoreći: Učitelju! Videsmo jednog gde imenom Tvojim izgoni djavole koji ne ide za nama: i zabranismo mu, jer ne ide za nama.
I odpověděl mu Jan, řka: Mistře, viděli jsme tam jednoho, an ve jménu tvém ďábly vymítá, kterýž nechodí s námi; i bránili jsme mu, protože s námi nechodí.
Ova podje za Pavlom i za nama, i vikaše govoreći: Ovi su ljudi sluge Boga Najvišeg, koji javljaju nama put spasenja.
Ta šedši za Pavlem a za námi, volala, řkuci: Tito lidé jsou služebníci Boha nejvyššího, kteřížto zvěstují nám cestu spasení.
0.46871900558472s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?